Les subtilités de la langue coréenne ne sont pas encore intégrées par toutes les délégations disputant les Jeux Olympiques de Pyeongchang. L’équipe norvégienne a ainsi reçu 15 000 œufs au lieu des 150 commandés pour ses athlètes. Une histoire cocasse qui s’est finalement bien terminée.
15 000 œufs pour 109 personnes en deux semaines, cela ne vous paraît pas un peu trop ? Quand bien même les athlètes norvégiens qui disputent les Jeux Olympiques de Pyeongchang seraient affamés, on ne voit pas comment ils pourraient écouler un tel stock. Mais comment justifier une telle commande, dans ce cas ?
Tout simplement par une erreur de traduction, qui a poussé le staff norvégien à commander 15 000 œufs au lieu des 1 500 espérés. Tore Ovrebo, le chef de la délégation, a confirmé qu’il s’agissait « d’un zéro en trop dans les commandes », ajoutant que le problème « n’était pas très grave ».
OL-leiren bestilte 1500 egg gjennom å oversette via Google Translate. Men det slo feil. 15.000 ble levert på døra. Vi ønsker lykke til og håper at de norske gullhåpene er glade – veldig glade – i egg: ? pic.twitter.com/qaWVpq1Xgy
— Trønder-Avisa (@tronderavisa) February 3, 2018
Heureusement, les chefs cuisiniers ont pu retourner les 13 500 œufs de surplus au grossiste. Plus de peur que de mal, mais les Norvégiens ne devraient pas manquer d’énergie pour les épreuves à venir.